Всем, привет!
Начинается следующая неделя и наша тема – язык, государственный язык страны, в которой живешь. Я живу в Эстонии и здесь один государственный язык – эстонский. Что же такого интересного вам рассказать? Решила погуглить и вот, что я нашла:
Эстонский язык относится к уральским языкам и представляет финно-угорские языки, входя в южную группу прибалтийско-финских языков.
По числу говорящих эстонский один из малых языков — на нем говорят около 1,1 миллиона человек, из которых 950 тысяч живут в Эстонии.
В Эстонии есть деление на южные и северные диалекты: мулькский, тартуский и выруский диалекты и др. Жители южной Эстонии называют березу kõiv , а липу lõhmus, а северяне – березу- kask и липу pärn.
Эстонская письменность основывается на латинском алфавите, состоящем из 32 букв. Из 32 букв алфавита 5 используются только в иностранных именах собственных.
Буквы C, Q, W, X, Y в эстонском языке используются для написания иностранных имен собственных. Буквы F, Š и Ž встречаются только в заимствованиях.
Из 27 фонем в эстонском языке - 9 гласных и 18 согласных.
По своей долготе звуки в эстонском языке могут быть краткими, долгими и сверхдолгими (лично я об этом узнала, учась в Университете в России); от длительности звука зависит значение слова или грамматическая функция.
В эстонском языке гласные звуки делятся на три степени долготы (koli (краткое «о») — переезжай, kooli (средне-долгое «о») — школы (родительный падеж), kooli (долгое «о») — в школу).
Ударение в эстонском языке почти всегда падает на первый слог.
Местоимения на эстонском: я –Mina (полная форма) или – Ma (краткая форма), Ты - Sina или краткое Sa ,Он или Она - Tema или Ta.
В эстонском языке 14 падежей. Падежные окончания в эстонском языке передают такие же значения, как предлоги в других языках.
В эстонском языке нет категории рода и артиклей.
Агглютинативный (от лат.agglutinatio — приклеивание) характер эстонского языка даёт возможность накопления суффиксов.
В эстонском языке нет будущего времени. Отнесенность действия к будущему выражается формами настоящего времени.
В эстонском языке 4 формы времени — одно настоящее и три прошедших (простое, перфект и плюсквамперфект).
Глаголы в эстонском языке имеют фиксированное окончание -ma. Инфинитив имеет вторую форму, заканчивающуюся на -da, -ta или -а. Инфинитив -ma может использоваться в 5 падежах.
Заимствованиями из русского языка являются эстонские: aken — окно, jaam (от ямъ) — станция, вокзал, kiiver (от киверъ) — каска, шлем, lusikas — ложка, niit — нить, nädal — неделя, pagan (от поганъ) — язычник, леший, raamat (от грамота) — книга, rist — крест, sirp — серп, turg (от древнерусского търгъ) — рынок, varblane — воробей, värav — ворота, värten — веретено, катушка.
В 1637 году была издана первая книга на эстонском языке.
Я родилась и выросла в Эстонии, но, к сожаления, свободно не владею эстонским, говорю, но с большими проблемами, понимаю намного больше, чем могу сказать. Дети, как я уже писала, посещают эстоноязычный детский сад, Эвелин свободно говорит на двух языках, Паулина пока еще только начинает разговаривать.
В Эстонии есть города, где живут только эстоноговорящие люди, а есть места, где эстонского вообще не услышишь. В Таллинне живут рядом оба языка. А вот в 55 км, у нас дача и там на тебя сразу смотреть начинают, особенно дети, так как там русских вообще не живет.
В Эстонии существуют экзамены на уровни языка, чтобы получить гражданство, нужно сдавать язык.
В блоге использована информация с сайта: http://euro-house.org/articles/view/0/3873
Пиши-спрашивайте, что еще рассказать, а то сегодня как-то коротко получилось.
Убегаю, сейчас буду пытаться встретиться с человеком, который делает очень много для МК. Угадайте, кого я сегодня очень хочу увидеть?
Юлия